Trouver une maison est une tâche bien difficile.
Notre premier choix a été refusé après le rapport d'expertise qui l'a
trouvée trop près de la faille sismique. La seconde avec son charmant
bosquet aurait été un peu grande et lourde en entretien. Finding a house
is a difficult task. We had to discard our first choice, the builder
report showed it was built too close to the fault line. The next one despite
its pretty native bush would have been slightly too big and too much
maintenance. |
|
|
We had to change completely our technique,
forget the native bush, the guzzling creek and the mountains. Why not a beach
house, plenty of sleeping space for visitors, a large open living area and
the sea less than 10 m from the fence, at high tide... a couple of miles
from the golf and not nuch more from the airstrip! Devant le peu de
succès de nos recherches de forêt et murmure de ruisseau, nous
avons changé de méthode. Pouquoi pas une maison au bord de la plage, de la
place pour héberger les visiteurs, une grande piece à vivre, vue sur la baie
et à moins d'une dizaine de mètres de la mer, à marée haute... 3 km du golf
et guère plus de l'aérodrome! |
The driveway - L'entrée
|
View from front garden - Vue du jardin
|
|
|
Gate to beach - Portillon vers la plage
|
View from back garden - Vue du jardin côté mer
|
|
|
View from seashore reserve - Vue de la pelouse en bord de mer
|
First floor open space - La pièce principale du premier
|
|
|